ビジネスメールが劇的に変わる!英語メール定番フレーズ集
2025年04月28日

ビジネスメールが劇的に変わる!英語メール定番フレーズ集

著者アバターVocabasy編集部
|ビジネス英語
PR

英語ビジネスメールを劇的に向上させる10のフレーズ

「英語のメール、何から書き始めればいい?」その悩みを解決する鍵は、状況別の定番フレーズにあります。

– 英語メールの9割は、基本フレーズの組み合わせで成り立っています。

Business Email

グローバルなビジネス環境では、英語でのメールコミュニケーションは避けて通れないスキルです。しかし、「英語でメールを書く」と聞くだけで緊張してしまう方も多いのではないでしょうか。

実は、ビジネスメールの多くは定型表現の組み合わせで構成されています。適切なフレーズを知っているだけで、プロフェッショナルな印象を与えるメールが簡単に書けるようになります。

この記事では、英語ビジネスメールに欠かせない10の定番フレーズを、具体的な使い方とポイントとともにご紹介します。初心者でも使いやすく、すぐに実践できる表現ばかりです。

1 メールの書き出し:適切な挨拶で好印象を与える

I hope this email finds you well.お元気でお過ごしのことと存じます。

ビジネスメールの定番の書き出しです。相手を気遣う姿勢を示しながら、フォーマルかつ丁寧な印象を与えられます。

💡 Point

・初めてのやり取りや、久しぶりの連絡に適している

・簡潔で汎用性が高く、ほとんどのビジネスシーンで使える

・「I trust you are doing well」「I hope all is well with you」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I hope this email finds you well. I'm writing to discuss the upcoming project timeline.

B: [返信] Thank you for your email. I'm doing well and ready to discuss the timeline.

2 メールの目的を伝える:明確に要件を示す

I'm writing to inquire about...〜について問い合わせるためにメールを送っています。

メールの目的を明確に伝えるフレーズです。相手に「なぜこのメールを送ったのか」が一目でわかり、効率的なコミュニケーションにつながります。

💡 Point

・「I'm writing to...」で始まるフレーズは目的を明示するのに最適

・簡潔に書くことで、読み手の時間を尊重する姿勢を示せる

・「I'm reaching out regarding」「This is in reference to」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I'm writing to inquire about the status of our order #12345, which was scheduled for delivery this week.

B: [返信] Thank you for your inquiry. I've checked your order status and can confirm it will be delivered tomorrow.

3 情報のリクエスト:丁寧に情報を求める

Could you please provide me with...〜を提供していただけますでしょうか。

必要な情報やデータを相手に丁寧に求めるフレーズです。「please」を含めることで礼儀正しい印象を与えられます。

💡 Point

・「Could you」で始まることで丁寧な依頼になる

・具体的に何が必要か明確にすると、相手が対応しやすい

・「Would it be possible to share」「I would appreciate if you could send」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] Could you please provide me with the Q1 sales report for the Asia region? I need it for the management meeting next Monday.

B: [返信] I'll send you the Q1 Asia sales report by tomorrow afternoon. Is there any specific data you'd like me to highlight?

4 添付ファイルの案内:明確に内容を伝える

Please find attached...添付ファイルをご確認ください...

添付ファイルの存在と内容を相手に伝えるフレーズです。シンプルながら重要な情報を明確に伝えられます。

💡 Point

・添付ファイルの内容や目的を簡潔に説明すると親切

・複数のファイルを添付する場合は、それぞれの内容を明記するとよい

・「I've attached」「Attached is」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] Please find attached the final presentation slides for tomorrow's client meeting. I've also included speaker notes in a separate document.

B: [返信] Thank you for sending the slides and notes. I've reviewed them and they look great.

5 依頼する:明確かつ丁寧に行動を促す

I would appreciate it if you could...〜していただければ幸いです。

相手に何かを依頼する際の丁寧な表現です。直接的な命令形よりも柔らかい印象を与え、相手の協力を得やすくなります。

💡 Point

・間接的な表現なので、丁寧で礼儀正しい依頼になる

・締め切りや詳細を明確に伝えると、期待通りの結果を得やすい

・「I would be grateful if」「It would be helpful if you could」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I would appreciate it if you could review this proposal by Thursday and provide your feedback before our Friday meeting.

B: [返信] I'll review the proposal and send you my feedback by Thursday afternoon.

6 フォローアップ:丁寧に返信を促す

I'm following up on my previous email regarding...〜に関する前回のメールについてフォローアップいたします。

返信がない場合に、相手に丁寧にリマインドするフレーズです。催促しているという印象を与えず、自然に返信を促せます。

💡 Point

・前回のメールの要点を簡潔に再度伝えると親切

・非難するような表現は避け、ポジティブなトーンを維持する

・「I wanted to check in about」「Just a gentle reminder about」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I'm following up on my previous email regarding the marketing budget approval. As we need to finalize the campaign next week, your input would be greatly appreciated.

B: [返信] Thank you for your follow-up. I apologize for the delay. I've just approved the budget and sent it to finance.

7 お詫び:誠意を持って謝罪する

I sincerely apologize for...〜について心からお詫び申し上げます。

ミスや遅延が発生した際に使える謝罪のフレーズです。誠意を持って謝罪する姿勢を示し、信頼関係の修復に役立ちます。

💡 Point

・「sincerely」を使うことで、心からの謝罪であることを強調できる

・問題の解決策や今後の対策も一緒に伝えると、より誠意が伝わる

・「I deeply regret」「Please accept my apologies for」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I sincerely apologize for the delay in delivering the report. We experienced some unexpected data issues, but I've resolved them now and attached the complete report.

B: [返信] Thank you for your apology and for resolving the issues. I appreciate your transparency about what happened.

8 感謝を伝える:誠意を込めて感謝の気持ちを表現

Thank you for your prompt response/assistance.迅速なご返信/ご協力に感謝いたします。

相手の協力や迅速な対応に感謝するフレーズです。感謝の気持ちを伝えることで、良好な関係構築につながります。

💡 Point

・具体的に何に感謝しているかを明示すると、より誠意が伝わる

・メールの冒頭で使うと、ポジティブな印象でスタートできる

・「I greatly appreciate」「I'm grateful for」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] Thank you for your prompt response to our inquiry. The information you provided was exactly what we needed to move forward with the project.

B: [返信] You're welcome. I'm glad I could help, and please don't hesitate to reach out if you need anything else.

9 締めくくりの一文:次のアクションを明確に

I look forward to hearing from you soon.ご連絡をお待ちしております。

メールの締めくくりに使うフレーズです。返信を期待していることを丁寧に伝え、コミュニケーションの継続を促します。

💡 Point

・返信期限がある場合は「by Friday」など具体的な日時を示すとよい

・次のステップが明確な場合は、それを具体的に述べるとより効果的

・「I await your response」「I'm looking forward to your feedback」などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I look forward to hearing from you soon regarding this proposal. If possible, could you please respond by the end of this week?

B: [返信] I'll review your proposal and get back to you with my thoughts by Friday afternoon.

10 結びの挨拶:適切な締めくくり

Best regards,敬具

メールの最後に使う結びの挨拶です。ビジネスシーンで最も汎用性が高く、フォーマルすぎず、カジュアルすぎない適度な丁寧さがあります。

💡 Point

・一般的なビジネスメールのほとんどの場面で使える万能フレーズ

・相手との関係性に応じて、フォーマル度を調整できる

・「Kind regards」「Warm regards」(親しい関係)、「Sincerely」(よりフォーマル)などのバリエーションもある


💬 実践会話例

A: [メール] I look forward to our meeting next week. Best regards, John

B: [返信] I'll prepare the materials for our discussion. Best regards, Sarah

まとめ:今日から使える英語メールのコツ

英語のビジネスメールは、適切なフレーズを知っていれば、難しく考える必要はありません。今回ご紹介した10のフレーズを活用すれば、プロフェッショナルな印象を与えるメールが簡単に書けるようになります。

今日から始められるアクション:

  1. テンプレートとして保存し、日常的なメールで活用する
  2. 毎日使うフレーズから1つずつ意識的に使ってみる
  3. 自分のメール履歴から頻繁に使うシチュエーションを特定し、適切なフレーズを準備しておく

英語メールのコミュニケーションは、継続的な練習で必ず上達します。これらの定番フレーズを日常的に使いながら、自分のビジネス英語のレベルアップを目指しましょう。あなたのグローバルなキャリアの大きな武器になるはずです。

PR